„Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country“. „I have a dream“. Jeder kennt diese berühmten Zitate. In einer täglichen Serie vom 21. April bis 4. Mai 2007 veröffentlicht Guardian Unlimited berühmte Reden des 20. Jahrhunderts. Guardian Unlimited ist ein britisches Webmedium mit den Inhalten der Zeitungen The Guardian und The Observer. Die Reden:
Winston Churchill – We shall fight on the beaches, 4. Juni 1940
John F. Kennedy – Ask not what your country can do for you, 20. Januar 1961
Nelson Mandela – An ideal for which I am prepared to die, 20. April 1964
Harold Macmillan – No going back, 3. Februar 1960
Franklin Delano Roosevelt – The only thing we have to fear is fear itself, 4. März 1933
Nikita Khrushchev – The cult of the individual, 25. Februar 1956
Emmeline Pankhurst – Freedom or death, 3. November 1913
Martin Luther King Jr. – I have a dream, 28. August 1963
Charles de Gaulle – The flame of French resistance, 18. Juni 1940
Margaret Thatcher – The lady’s not for turning, 10. Oktober 1980
Jawaharlal Nehru – A tryst with destiny, 14. August 1947
Virginia Woolf – A room of one’s own, 20. Oktober 1928
Aneurin Bevan – We have to act up to different standards, 5. Dezember 1956
Earl Spencer – The most hunted person of a modern age, 6. September 1997
Alle Reden sind im Wortlaut wiedergegeben und die meisten Reden können angehört werden.
In den Kommentaren wird vor allem die Rede von Martin Luther King Jr. hervorgehoben und (wenn das in dieser „Gesellschaft“ von Glanzlichtern der Rhetorik überhaupt möglich ist) an die erste Stelle gesetzt. Ich habe die „I have a dream“ Rede bereits vor einigen Monaten als Video hier eingestellt und auch einige Faktoren analysiert, die diese Rede so bewegend machen.
Ein Kommentar macht mich auf eine weitere sehr interessante Rede aufmerksam: Wenn auch bereits im 19. Jahrhundert gehalten, wurde eine (gefakte) Version im 20. Jahrhundert für die Umweltbewegung sehr einflussreich. Es ist die Rede von Chief Seattle von 1854 (der Namensgeber der amerikanischen Großstadt). Die Rede ist hier auf Deutsch und hier in vier Versionen auf Englisch wiedergegeben.